문화이슈

AI로 100년 전 표지 모델 변신, 국중도 '모던 매거진' 인기

 현대 사회의 정보가 짧고 휘발성 강한 온라인 텍스트로 대체되는 가운데, 100년 전 종이 매체에 새겨진 치열한 사유와 낭만을 되짚어보는 자리가 마련됐다. 국립중앙도서관에서 열리고 있는 '모던 매거진-조선의 힙스터 아카이브' 전시는 근대 잡지가 단순한 정보 전달을 넘어 당대 선구자들의 공론장이자 대중의 놀이터였음을 증명한다. 이번 전시는 일제강점기라는 시대적 압박 속에서도 문화적 자부심을 지키려 했던 젊은 지성인들의 기록물을 통해 잡지가 지닌 본연의 가치를 재조명하는 데 목적을 두고 있다.

 

전시의 중심을 이루는 것은 1930년대 모던과 낭만의 정서를 이끌었던 문예 동인지들이다. 그중에서도 1934년 창간된 '삼사문학'은 당시 젊은 문인들이 초현실주의라는 새로운 예술 사조를 국내에 도입하며 문단에 신선한 충격을 주었던 매체다. 특히 1936년에 발행된 5호의 표지는 20대 시절의 김환기 화백이 직접 그린 추상화로 장식되어 있어, 한국 추상미술의 태동기를 엿볼 수 있는 귀중한 자료로 평가받는다. 이는 잡지가 문학뿐만 아니라 미술과 디자인 등 시각 예술의 실험장 역할까지 수행했음을 보여준다.

 


여성 인권과 해방에 대한 갈망이 응축된 기록물들도 관람객의 시선을 붙잡는다. 1920년대 근대 여성들의 뜨거운 호응 속에 매호 절판을 기록했던 '신여성'은 당대 여성 독자들에게 새로운 삶의 방향을 제시했던 혁신적인 매체였다. 또한 시인 백석의 불후의 명작인 '나와 나타샤와 흰 당나귀'가 처음으로 세상에 공개된 1938년 3월호 '여성' 잡지도 실물로 전시되어 문학적 감동을 더한다. 이러한 잡지들은 당시 여성들이 겪었던 사회적 제약과 이를 극복하려 했던 의지를 생생하게 전달한다.

 

잡지의 영역이 점차 확장되면서 대중문화의 전성기를 이끌었던 잡지들도 대거 등장했다. 해학과 취미를 전면에 내세워 폭발적인 인기를 누렸던 '별건곤'을 비롯해, 일제강점기 최장수 발행 기록을 가진 '삼천리', 그리고 언론사에서 발행하며 전문성을 확보했던 '신동아' 등이 대표적이다. 이번 전시에 출품된 80여 종의 희귀 근대 잡지들은 오랜 시간 축적된 전문성과 기록성을 바탕으로 한 시대의 지성이 어떻게 형성되고 전파되었는지를 보여주는 정수로 꼽힌다.

 


이번 전시는 단순히 유물을 관람하는 것에서 나아가 최신 기술과의 결합을 시도했다. 전시장 마지막 구역에 마련된 체험 코너에서는 인공지능(AI) 기술을 활용해 관람객이 직접 근대 잡지의 주인공이 되어볼 수 있다. 관람객이 사진을 촬영하면 AI가 당시의 화풍과 편집 스타일을 반영해 100년 전 잡지 표지 모델처럼 합성해 주는 방식이다. 이러한 시도는 젊은 세대에게 근대 문화를 보다 친숙하게 전달하며 과거와 현재를 잇는 문화적 가교 역할을 수행하고 있다.

 

근대 잡지 아카이브를 통해 우리 문화의 뿌리를 확인하는 이번 전시는 오는 6월 21일까지 관람객을 맞이한다. 국립중앙도서관 측은 이번 전시가 잡지라는 매체가 담아온 공공성과 문화적 가치를 다시금 확인하는 계기가 되길 바란다고 밝혔다. 100년 전 조선의 힙스터들이 꿈꿨던 세상과 그들이 남긴 치열한 기록들은 오늘날 디지털 홍수 속에서 우리가 잃어버린 '기록의 힘'이 무엇인지 묵직한 질문을 던지며 관람객들에게 깊은 울림을 선사하고 있다.

 

"7월은 늦다" 조기 휴가족, 일본 소도시 온천 점령

시 온천 거점들이 대안 행선지로 급부상하고 있다. 이들 지역은 비행시간이 2시간 내외로 짧아 유류할증료 부담을 덜 수 있을 뿐만 아니라, 대도시의 번잡함에서 벗어나 현지의 깊이 있는 문화를 체험할 수 있다는 점에서 실속형 여행자들의 선택을 받고 있다. 7~8월의 폭염과 인파를 피해 자연의 청량함을 만끽하려는 이들을 위해 규슈와 야마구치 일대 주요 온천 거점들의 현지화 전략과 매력을 짚어보았다.풍부한 온천 용출량을 자랑하는 오이타현 벳푸시의 카이 벳푸는 고즈넉한 골목의 정취를 보존하며 방문객을 맞이하고 있다. 이곳은 바다를 조망하는 개방형 족욕 공간에서 해풍을 느끼며 하루를 시작할 수 있는 것이 특징이다. 낮 시간에는 온천수를 활용한 전통 염색 기법 실습 등 향토 공예 체험이 진행되며, 밤에는 지역 민속 연희 재현과 현지 소주 시음 프로그램이 운영된다. 특히 9월 말까지 이어지는 디지털 매핑 야간 축제와 7월 하순의 불꽃놀이는 객실에서 편안하게 감상할 수 있어 가족 단위 여행객들에게 인기가 높다. 오이타와 후쿠오카 공항을 통한 접근성도 뛰어나 이동의 편의성을 확보했다.농경지의 원풍경을 건축에 녹여내 차별화를 시도한 사례도 주목할 만하다. 세계적인 건축 거장 쿠마 겐고가 설계를 맡은 카이 유후인은 지역 고유의 계단식 논을 단지 중앙에 배치해 독특한 경관을 창출했다. 초여름의 연둣빛 다랑논과 유후타케산의 웅장한 전경이 온천 욕장과 하나로 연결되는 시각적 경험은 이곳만의 독보적인 매력이다. 객실 내부에는 반딧불이를 형상화한 인테리어와 지역 희귀 식물인 시치토 골풀로 만든 조명이 배치되어 고풍스러운 분위기를 자아낸다. 후쿠오카 공항에서 고속버스와 셔틀버스를 연계해 도달할 수 있는 이곳은 자연 속의 완전한 고립을 선사한다.무더위를 피해 쾌적한 기후를 찾는 여행객들에게는 나가사키현 운젠 고원의 카이 운젠이 최적의 장소다. 해발 700미터 국립공원 내에 위치해 평지보다 기온이 현저히 낮아 여름철 피서지로 각광받는다. 이곳은 불투명한 우윳빛 강산성 온천수가 특징이며, 안개 자욱한 고원을 배경으로 즐기는 노천욕은 신비로운 분위기를 연출한다. 객실은 네덜란드와 중국, 일본의 문화가 융합된 나가사키 특유의 역사성을 반영해 조성되었으며, 지역 식자재인 날치 육수를 베이스로 한 전통 요리가 제공된다. 나가사키 공항과 인접해 지방 공항 노선 이용객들의 접근성도 우수하다.대자연의 지형적 특성을 극대화한 가고시마현의 카이 기리시마는 활화산 사쿠라지마의 광활한 전경을 한눈에 담을 수 있는 구조로 기획되었다. 시설 내 전용 경사궤도 차량을 타고 억새 평원 한가운데로 이동하면 자연 속에 숨겨진 노천탕을 마주하게 된다. 주간에는 화산 토양을 활용한 원예 체험이 제공되며, 저녁에는 남규슈 고유의 음주 문화인 '다레야메'를 통해 고구마 소주와 특제 디저트의 조화를 맛볼 수 있다. 매일 밤 펼쳐지는 건국 신화 기반의 타악 공연은 투숙객들에게 강렬한 문화적 인상을 남긴다. 가고시마 직항 노선을 이용하면 신속한 이동이 가능하다.마지막으로 야마구치현의 카이 나가토는 민관 합작 온천마을 재생 사업의 성공 모델로 꼽힌다. 에도 시대 영주들이 머물던 번저를 복원한 외관은 과거로의 시간 여행을 제안한다. 시설 앞 오토즈레강을 따라 정비된 산책로와 수변 테라스는 여유로운 휴식을 돕는다. 이곳은 과학적인 온천 이용법을 지도하는 현대적 탕치 프로그램을 운영하며, 알칼리성 온천수로 몸을 데운 뒤 지역 공예품을 활용한 서예 체험으로 마음의 안정을 도모할 수 있다. 기타큐슈 공항을 통한 진입이 용이하며 렌터카를 이용한 소도시 여행의 거점으로도 손색이 없다.